You will find the original version of the article here
MICROSOFT CINA MENCURI LAYANAN MICROBLOGGING NOMOR SATU DI ASIA
Peniruan mungkin merupakan bentuk paling tulus dari sanjungan, namun bila secara terang-terangan mencuri kode, disain, dan elemen-elemen user interface sama sekali tidak bisa dianggap wajar, terutama bila hal tersebut dilakukan oleh perusahaan piranti lunak terbesar di dunia. Ya, kita sedang membicarakan Microsoft.
Ini adalah gambaran singkat dari apa yang telah terjadi:
- Microsoft Cina secara resmi meluncurkan layanan microblogging-nya sendiri, MSN Juku/Hompy/Mclub, pada bulan November, 2009.
- Disain dan user interface layanan tersebut AMAT SANGAT MIRIP SEKALI dengan navigasi garis waktu geser kanan-kiri Plurk yang inovatif (lihat tampilan layar di bawah)
- 80% pengguna dan kode dasar produk tampaknya dicuri lagsung dari Plurk! (lihat bukti di bawah).
- Plurk sama sekali tidak pernah ditawari atau bahkan bekerja sama dalam kapasitas apapun dengan MS dalam layanan ini.
- Sebagai layanan yang masih berusia muda dan pemula, kami sangat bingung, terkejut, dan tidak tahu apa yang harus kami lakukan selanjutnya dan membutuhkan dukungan serta saran dari kalian.
Kami mendapat informasi ini pertama kali dari para blogger kenamaan dan para pengguna dari komunitas Taiwan bahwa Microsoft baru saja meluncurkan layanan microblogging baru berbahasa Cina yang tampilannya sangat mirip dengan Plurk. Tidak perlu dikatakan lagi betapa terkejut dan marahnya kami ketika kai pertama kali melihat dengan mata kepala kami sendiri persamaan tampilan penawaran baru Microsoft tersebut dengan Plurk. Dari mulai label filter, emoticon, penempatan kata kerja dan sifat, sistem penilaian Karma, media support, panduan pengguna baru hingga bisa dibilang semua hal yang memberikan Plurk daya tarik dan ciri khas sendiri, penawaran Microsoft Cina ini merampas layanan kami. Anda bisa lihat sendiri: (Microsoft MClub atas, Plurk bawah).
Sangat sangat berlebihan dalam “terinspirasi”,bukan? Tentu saja kami mengerti orang lain akan termotivasi untuk berusaha menyaingi dan mengambil bagian-bagian kecil elemen visual dan fungsional dari layanan-layanan yang sudah sukses dan berhasil dan membuat versi lokalnya. Plurk sudah menjadi layanan microblogging terbesar di Taiwan, 10x lebih besar dari Twitter di pasar itu saja, dan muncul sebagai jawaban Asia untuk Twitter di banyak negara terbesar di Asia Timur, jadi wajar saja bila Microsoft mungkin melihat adanya kemungkinan membonceng kesuksesan layanan kami yang unik ini dan meluncurkan sesuatu yang mirip di pasar terkait macam Cina. Pada akhirnya bila sesuatu berhasil, yang lain akan menirunya dan berusaha menyesuaikannya ke pasar lain, secara vertikal maupun di tempat lain. Itulah sifat dasar jaringan internet. Dan pada sebagian besar, kami tidak merasa terganggu oleh tiruan. Tentu saja, akan selalu ada keadaan-keadaan yang bisa dianggap pengecualian di mana kami merasa sangat-sangat dirugikan, baik secara hukum maupun secara lebih penting lagi, moral, dan hal ini kebetulan saja menjadi satu dari kasus yang amat jarang terjadi. Bahwa Microsoft melakukan peniruan secara terang-terangan membuat hal ini bahkan menjadi lebih tidak masuk akal.
Mari saya jelaskan. Bila ini hanya kasus inspirasi visual yang berlebihan, mungkin kami akan membiarkannya. Kami tidak akan terburu-buru menghubungi Microsoft, meminta penjelasan tentang apa yang terjadi, dan mencoba mencari pemecahannya secara damai. Namun bukan begitu ceritanya di sini. Ini adalah sesuatu yang jauh lebih menakutkan. Pada pemeriksaan lebih mendalam, kami menemukan bahwa BANYAK kode dasar dan struktur data yang digunakan oleh MClub adalah penjiplakan secara identik dari kode kami. Microsoft telah engambil dari Plurk custom developed libraries, css files dan client code dan secara langsung memasukkannya ke dalam layanan mereka tanpa bahkan berusaha untuk menutupinya! Di bawah ini hanya 3 contoh kecil dari secara harafiah sekian ratus yang telah kami temukan. Setiap developer akan bisa melihat bahwa ini memang pada dasarnya kode yang dijiplak dan dicuri.
Beberapa pengguna di dunia blog bahkan berspekulasi bahwa Microsoft Mclub/Juku adalah semacam rekan kerja resmi kami untuk mendapatkan akses masuk kembali ke Cina setelah penyensoran awal kami di wilayah di balik Tembok Besar Cina, setelah sebelumnya kami menjadi layanan microblogging Nomor Satu di Negara tersebut. Mari kita perjelas situasinya. Ketika banyak perusahaan internet dengan reputasi baik telah membentuk kerja sama yang kuat bersama Plurk, menghargai inovasi dan keunggulan pasar kami di Asia, Microsoft sama sekali bukan salah satu dari mereka. Kami tidak pernah dihubungi oleh pihak manapun di M$ untuk bekerja sama dalam usaha tersebut ataupun memberikan ijin secara tertulis atau lisan sebelumnya kepada siapaun dari pihak mereka untuk mengambil kode kami, mengambil CSS kami, dan menjiplak intisari dan etos layanan kami.
Kami masih terkejut ketika menanyakan mengapa Microsoft bahkan mau merendahkan diri ke tingkatan menjiplak pekerjaan pemula yang masih muda dan inovatif dengan sengaja dibandingkan menghubungi kami atau membuat invoasi mereka sendiri. Tentu saja, sangat menyakitkan ketika semua usaha dan kerja keras Anda selama bertahun-tahun untuk menciptakan sesuatu yang unik telah dicuri secara tidak tahu malu. Semakin ironis ketika mengingat bahwa Microsoft telah sering memimpin pertarungan untuk mendukung hokum-hukum IP yang lebih kuat dan melawan pembajakan piranti lunak di Cina.
Berikutnya apa? Kami belum sepenuhnya yakin namun kami akan memeriksa pilihan-pilihan yang ada. Kami telah meminta nasihat dari kolega-kolega yang terhormat, merespon pertanyaan-pertanyaan dari media massa dan mengumpulkan fakta-fakta pada garis waktu kejadian dan para pihak terkait di sini untuk mengerti mengapa dan bagaimana hal ini bisa terjadi.
Kepada jutaan pengguna setia kami: Kami juga membutuhkan bantuan Anda. Kami membutuhkan suara-suara yang keras dan tegas dari Anda. Kami membutuhkan bantuan Anda untuk menyebarkan berita penting ini kepada siapapun yang Anda kenal dan Anda tahu bisa membantu meningkatkan kesadaran mengenai apa yang sedang terjadi. Mohon terjemahkan kisah ini ke dalam bahasa Anda sekalian, bagikanlah dengan media lokal, para blogger, dan teman-teman Anda, dan bantulah kami berjuang dengan baik dan benar bagi Plurk tercinta ini.
Press contact: Dave Thompson (dave@plurk.com), Plurk Asia Pacific Press Contact, +64 9 889 0610
Translated by Nita Sellya
Edited by Ade Anom
Tidak ada komentar:
Posting Komentar